Andrej Wojsłaŭ Mikałajeŭ-Paszkiewicz (Wojsza) ([info]nicolaev) wrote,
@ 2009-01-29 18:33:00
Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend  Next Entry
Entry tags:belarus, internet, litvania, mova, personal

Keyboard Lithuaniae 1009-2009. Вартасьці.
Live Journal User Rating

„Jak pisać Łacinkaj?”

Далей, пан [info]denkral прапанаваў распісаць вартасьці Keyboard Lithuaniae 1009-2009 — раскладкі кампутарнай клавіятуры, дзе ў наяўнасьці ўсе літары лаціны, беларускае лацінскае абэцэды, польскае, літоўскае, латгальскае, яцьвяскае, жамойцкае, латыскае, эстонскае, нямецкае моваў і найзначнейшыя тыпаґрафскія сымбалі. Без праблем інсталюецца, як раскладка для літоўскае мовы.

Распакуйма спампаваны ZIP-архіў, чытайма README.txt. Клац-клац setup.exe, па сканчаньні — перазагрузіце сістэму. Раскладка адлюструецца на моўнай панэлі літарамі LT, а сістэмная раскладка EN вам наўрад-ці пасьля ўжо спатрэбіцца :)) Бо вось якая бібліятэка маецца ў нашай раскладцы:

Normal
ż 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 - =
Shift +
Ż ! @ # $ % ^ & * ( ) _ +
AltGr (Right Alt + Ctrl) +
ž × © ß € ē ū ü ī ō ö — ≠
Shift +AltGr (Right Alt + Ctrl) +
Ž ÷ ® ẞ £ Ē Ū Ü Ī Ō Ö ― ±

Normal
q w e r t y u i o p [ ] \
Shift +
Q W E R T Y U I O P { } |
AltGr (Right Alt + Ctrl) +
ä ā ę ė ų ú ŭ į ó õ ≈ ‚ ⁄
Shift +AltGr (Right Alt + Ctrl) +
Ä Ā Ę Ė Ų Ú Ŭ Į Ó Õ ~ ‛ ¦

Normal
a s d f g h j k l ; ‚
Shift +
A S D F G H J K L : „
AltGr (Right Alt + Ctrl) +
ą ś š æ ģ ļ ņ ķ ł ‘ ’
Shift +AltGr (Right Alt + Ctrl) +
Ą Ś Š Æ Ģ Ļ Ņ Ķ Ł “ ”

Normal
z x c v b n m , . /
Shift +
Z X C V B N M < > ?
AltGr (Right Alt + Ctrl) +
ź č ć ĺ ľ ń ‹ « » …
Shift +AltGr (Right Alt + Ctrl) +
Ź Č Ć Ĺ Ľ Ń › „ “ ́

Language: Lithuanian (Lithuania)
KBD: kbdlt-09

Download Keyboard Lithuaniae 1009-2009 (Wojsza)

© 2009 Andrej Mikałajeŭ-Paszkiewicz, Liga Monarchica Magni Ducati Lithuaniae

Запрашаем годна сустрэці Перапіс-2009
разам з [info]litviny2009 і [info]lithuaniae2009!




(18 comments) - (Post a new comment)


[info]denkral
2009-01-29 10:43 pm UTC (link)
Ale czamu pra łacinku kirylicaj??? :)))

(Reply to this) (Thread)


[info]nicolaev
2009-01-30 07:49 am UTC (link)
Bo, pradusim, dopis robleny z metaj prywableńnia
j nawiartańnia kirylicznych juzeraŭ da Łacinki :))

(Reply to this) (Parent)


[info]forever_live
2009-01-30 01:35 pm UTC (link)
Якую выяву мае сымбаль U(1E9E)? (Чацьверты сымбаль чацьвертага радку). Выявы гэтага сымбаля няма нават у Arial Unicode MS.
Які сэнс яго ўвядзеньня ў раскладку?

(Reply to this) (Thread)


[info]nicolaev
2009-01-30 01:48 pm UTC (link)
Сэнс малы, мусіць і дарма, але дзеля ляґічнасьці.
3 з алтґрэям — ß (такая нямецкая ss), а з шыфтом у мяне звычайна йдзе закапслочаная (заглавная) літара, таму зрабіў 3 з шыфтальтґрэям — заглавная версыя літары ß, якая, нажаль, пакуль пазначаная толькі ў вікіпедыі :)

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]forever_live
2009-01-30 02:00 pm UTC (link)
А, гэта разумела і лагічна. Таму сэнс ёсьць (як і з вялікімі Ь ды Ъ). Я ўжо не палез на unicode.org шукаць, што за сымбаль, падумаў, мо памылка.

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]nicolaev
2009-01-30 02:26 pm UTC (link)
:))

(Reply to this) (Parent)


[info]forever_live
2009-01-30 01:55 pm UTC (link)
PS І вы паўтараеце гэтую распаўсюджаную памылку – непатрэбнасьць "сістэмнай" раскладкі EN з-за наяўнасьці вашай псэўдалітоўскай.
Тым, хто набірае тэксты ў розных тэксавых працэсарах, а ня толькі ў жэжэшках, вельмі патрэбныя розныя раскладкі для розных моваў. Што для беларускай, што для рускай, ангельскай, польскай, літоўскай (сапраўднай), і г.д. А псэўдараскладкі толькі перашкаджаюць. Здагадайцеся, чаму (чаму патрэбныя і чаму перашкаджаюць).

(Reply to this) (Thread)


[info]nicolaev
2009-01-30 02:24 pm UTC (link)
Калі Вы круць, а ня нейкі тамака жэжэшнік, :) ніхто не заклікае зьнесьці раскладку тую. Але-ж, як не памыляюся, у нашай «псэўдалітоўскай» раскладцы ў наяўнасьці ўсі сымбалі са стандартных экспішных англійскай, літоўскай, польскай. Адтуль і браў :)

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]forever_live
2009-01-30 04:34 pm UTC (link)
Гы, не здагадаліся? Здаецца, вордам жа карыстаецеся.

(Reply to this) (Parent)


[info]czyk [blogspot.com]
2009-02-03 08:39 am UTC (link)
Lacinkavaja raskladka — heta kali možna pisać lacinkaj biez usialiakich AltGr (Right Alt + Ctrl) +. Hetaja raskladka padaje lacinku jak nienarmaĺnaje piśmo, dlia karystańnia jakim treba «vyčvarycca». Heta metadaliagična niaslušna.

(Reply to this) (Thread)


[info]zedlik
2009-02-03 10:55 am UTC (link)
tupa knopak nia chopić...

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]czyk [blogspot.com]
2009-02-03 10:57 am UTC (link)
ŭłśšćčźž — chapila ž.

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]zedlik
2009-02-03 11:05 am UTC (link)
za košt minusaŭ, slashu i koski.
a ŭ vierchni šerah za litarami leźci — heta ŭvohule zabojstva. chacia inšych prystojnych šlachoŭ bolš i niama. peŭna, heta los łacinkavych raskładak.

nu i husty — heta asabistaje vielmi :)

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]nicolaev
2009-02-03 11:14 am UTC (link)
Kab stwarali raskładku suczasnaj biełaruskaj
Łacinki, u wierchni szerah by nia leźli :))
Tutaka-ż — ledź ni ź dziasiatak mowaŭ :)))
Dareczy, „tanczyŭ” ad standartnaj litoŭskaj raskładki Windows,
dzie szerah litar taksama — praz AltGr u wierchnim szychcie.

Stwaryć raskładku na’t suczasnaj bieł. Łacinki biez AltGr —
taksama nie mahczyma, bo ŭsi „narmalnyja” kławiszy ŭżo
zaniatyja „anhlijskimi” litarami, jakija tre’ zachawaci…

(Reply to this) (Parent)


[info]nicolaev
2009-02-03 11:02 am UTC (link)
Miełasia na ŭwazie mo’ wyczwareńnie kształtu pager-translitu :)
Pahatoŭ, zadacza miełasia — stwaryć raskładku dla ŭsich
najaŭnych mowaŭ Wialikalitwy + symbali ważnyja typografskija…

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]zedlik
2009-02-03 11:06 am UTC (link)
chutčej za ŭsio heta miełasia na ŭvazie:
http://www.zedlik.com/pragramy/kbdbeltc/

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]nicolaev
2009-02-03 11:20 am UTC (link)
Aaaa… :)
Ale-ż ja ŭziaŭ sabie madel, kali praz AltGr
chuciej za ŭsio wywodzicca taja-ż litara,
tolki z dyjakrytykaj…

(Reply to this) (Parent)


[info]nicolaev
2009-12-09 03:08 pm UTC (link)

«Што ты ё, Беларуская Лацінка?»
«Звязда» № 229 (26587), 3 снежня 2009 года

«…Адзiная праблема, якая замiнае ўваходжанню гэтага варыянта ў нашыя пашпарты, гэта незразумелае нежаданне Мiнiстэрства ўнутраных спраў. Рэч у тым, што нашы дакументы яшчэ не перайшлi на лацiнку з прычыны, як яны кажуць, цяжкасцi напiсання "рысачак" над лiтарамi. Але, прабачце, у век высокiх тэхналогiй проста сорамна так адказваць, бо гэтае пытанне вельмi лёгка развязваецца нават на ўзроўнi звычайнага камп'ютарнага карыстальнiка, бо iснуе шэраг спецыяльных праграм-перакладчыкаў i розных графiчных шрыфтоў…»

«Лацінка вяртаецца»

«…Добра, што дзяржава пайшла на прававое замацаванне статусу нашай лацінкі. Гэта вельмі разумны крок. Тым больш, што яе плануецца выкарыстоўваць не толькі для перадачы геаграфічных назваў. Той беларуска-англійскі варыянт, што зараз выкарыстоўваецца у нашых пашпартах – гэта пачварная трасянка… Распрацаваны ў НАН варыянт адрозніваецца ад таго, што быў прапанаваны яшчэ Вацлавам Іваноўскім. У першую чаргу адсутнасцю літары «Ł». Яе замяніла «L», а для змякчэння прапануеца выкарыстоўваць «і». З іншых новаўвядзенняў – з’явіўся апостраф, прычым літара «j» захавалася і яго функцыя не да канца зразумелая…»

«Jak pisać Łacinkaj?»

Keyboard Lithuaniae 1009-2009раскладка кампутарнай клавіятуры, дзе ў наяўнасьці ўсе літары лаціны, беларускае лацінскае абэцэды, польскае, літоўскае, латгальскае, яцьвяскае, жамойцкае, латыскае, эстонскае, нямецкае моваў і найзначнейшыя тыпаґрафскія сымбалі. Без праблем інсталюецца, як раскладка для літоўскае мовы.

(Reply to this)


(18 comments) - (Post a new comment)

Create an Account
Forgot your login or password?
Login w/ OpenID
English • Español • Deutsch • Русский…