Andrej Wojsłaŭ Mikałajeŭ-Paszkiewicz (Wojsza) ([info]nicolaev) wrote,
@ 2008-10-27 13:22:00
Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend  Next Entry
Current music:Shmendra - Странники
Entry tags:belarus, internet, litvania, personal

Указания по заполнению форм переписного листа в 2009-ом году
Live Journal User Rating

«УКАЗАНИЯ по заполнению форм переписного листа и отдельных форм переписной документации при проведении переписи населения Республики Беларусь 2009 года»

«…2. Дата проведения переписи населения устанавливается по состоянию на 0 часов 14 октября 2009 г. (…) Период заполнения форм переписной доккументации 11 дней — с 14 по 24 октября 2009 г.

10. Заполнение переписного листа осуществляется переписчиками путём опроса каждого совершеннолетнего респондента по месту постоянного жительства. Для целей переписи населения постоянным местом жительства считается тот населённый пункт, одноквартирный жилой дом, квартира, другое жилое и иное помещение, используемое для проживания, в котором респондент проводит большую часть своего времени. Это место может совпадать или не совпадать с адресом, по которому человек зарегистрирован (прописан).

11. Заполнение переписного листа путём опроса респондентов также может осуществляться при посещении респондентами стационарных переписных участков, которые располагаются в специальных помещениях, предоставляемых местными исполнительными и распорядительными органами.

12. Переписные листы заполняются переписчиками на основе персональных данных, сообщаемых респондентами, без их документального подтверждения.

13. Персональные данные о респондентах, отсутствующих в течение срока проведения переписи населения (с 14 по 24 октября 2009 г.) по месту постоянного жительства (месту пребывания) или являющихся несовершеннолетними, записываются переписчиками со слов совершеннолетних членов их семьи

33.6. в вопросе 9 „К какой национальности Вы себя относите?“ записывается национальность, которую указывает сам респондент, а детей — со слов родителей. Если респондент не пожелает отвечать на данный вопрос, ответ можно не заполнять;

33.7. в вопросе 10 „Ваш родной язык“ если респондент затрудняется назвать, какой язык для него является родным языком, то следует иметь в виду, что родной язык — это язык, который он усвоил первым в раннем детстве.

Малолетним детям родной язык и язык, на котором обычно разговаривают дома, определяется родителями.

Родным и разговорным языком глухонемых считается язык, на котором они читают и пишут, либо язык, которым пользуются члены их домохозяйства или те лица, с кем они преимущественно общаются дома;

33.8. в вопросе 11 „На каком языке Вы обычно разговариваете дома?“ заполняется язык, используемый для общения в семье или в быту. Если респондент назвал язык „белорусско-русский“, „трасянка“ и т.д., переписчик должен заполнить вариант ответа „другой“ и записать название языка;

33.9. в вопросе 12 „Другой(ие) язык(и), которыми Вы свободно владеете“ респондентам, свободно владеющим другими языками, то есть умеющим говорить и (или) писать на этих языках, заполняются их названия. Респондентам, не владеющим свободно другими языками, заполняется вариант ответа „не владею“…»

«Праекты перапісных лістоў» — майма на ўвазе, ужо дакладна ведама, блянкі перапісных аркушаў будуць і расейскамоўныя, і беларускамоўныя. Каму прынцыпова — патрабуйця ад перапісчыка беларускамоўныя блянкі. Прынамсі, Літвінове, не палянуйцеся схадзіць у стацыянарны перапісны пункт — так вашу літвінскую хату дакладна не абмінуць, тамака й белмоўныя бланкі дакладна знойдуцца.

LitFAQ: „Як пісаць у дакумантах — ЛИТВИН, ЛІТВІН, ЛІЦЬВІН?“

«Перечень вопросов, по которым осуществляется сбор персональных данных»
Ды іншыя дакуманты й пастановы, што да Перапісу―2009…

Запрашаем годна сустрэці Перапіс-2009 разам з
[info]litviny2009, [info]lithuaniae2009, [info]lm_wkl, vkontakte!




(6 comments) - (Post a new comment)


[info]prosto_journal
2008-10-27 06:08 pm UTC (link)
Так в чем подвох?

(Reply to this) (Thread)


[info]nicolaev
2008-10-28 05:29 am UTC (link)
:) Ня ў чым :) Інфармую зацікаўленых асобаў :)

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]prosto_journal
2008-10-28 11:45 am UTC (link)
А Вы таки информатор :)

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]nicolaev
2008-10-28 12:02 pm UTC (link)
у лепшым сэнсе слова :)

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]prosto_journal
2008-10-28 12:05 pm UTC (link)
:)

(Reply to this) (Parent)


[info]nicolaev
2009-05-20 03:20 pm UTC (link)
Хіба літвіны й беларусы не самае адное?
Чым адрозьніваецца літвін ад беларуса?
Як высьветліць, літвін я ці не?

http://nicolaev.livejournal.com/1159010.html

(Reply to this)


(6 comments) - (Post a new comment)

Create an Account
Forgot your login or password?
Login w/ OpenID
English • Español • Deutsch • Русский…