June 23rd, 2009

AndReika Tibet Belarus Bielarus

Сумоўе зь Літвой, Міленіум Літвы - 3


Шаноўнае панства, прапануем працоўны сцэнар інтармедыі «Сумоўе зь Літвой» — дзеля каб паставілі на вашых літвінскіх пляцоўках : ) А ніжэй, каліласка, рэляцыі зь міжнароднае канфэрэнцыі «Міленіум Літвы», што адбылася 19 чэрвеня ў Менску-Літоўскім.

«Konferencyja „Millenium Litwy“»
Interwiji, video i zdymki z konferencyi „Millenium Litwy“:
http://lm-wkl.livejournal.com/28534.html
http://vkontakte.ru/album-5959349_93910438?s=1
http://www.facebook.com/album.php?aid=2012929&id=1330271134&saved#/album.php?aid=2012929&id=1330271134

„Siarod referatau na konferencyi asabliwa spadabali sia Joanna Niekraszewicz-Karotkaja ab łacinamounaj literatury WKL i Ihara Klimawa ab legendzie rymskaha pachodżańnia Litwinau. Asnounuju tezu aposzniaha warta i siodnia uziać na uzbrajeńnie: My - Rymlanie, my nia barbarski uschod! Litwa idzie ad Rymu, a tamu budzie trywać wieczna - razam z Wiecznym Miestam!

«В Минске открылась научная конференция, посвященная истории Литвы»

«19 июня 2009 г. в Центральной научной библиотеке им. Я.Коласа Национальной академии наук Беларуси состоялась Международная научная конференция «Миллениум Литвы», посвященная 1000-летию первого письменного упоминания о Литве. Организаторами конференции выступили Комитет празднования 1000-летия Литвы, Центральная научная библиотека им. Я.Коласа Национальной академии наук Беларуси, Польский Институт в Минске. На конференции присутствовали: первый советник Посольства Республики Польша в Республике Беларусь, директор Польского Института в Минске Петр Козакевич, советник Посольства Республики Польша в Республике Беларусь Веслав Романовский, 2-й секретарь Посольства Республики Польша в Республике Беларусь Мариуш Краевский, пресс-секретарь Посольства Литовской Республики в Республике Беларусь Кристина Паконите, сотрудники Национальной академии наук Беларуси, архивов, представители музеев, библиотек, учебных заведений…»

В начале мероприятия прозвучали стародавние
литовские мелодии, исполненные на дуде…
http://csl.bas-net.by/details356.asp

В рамках конференции в Центральной научной библиотеке имени Якуба Коласа Национальной академии наук Беларуси открылась выставка «Миллениум Литвы», на которой представлено 135 изданий XVI—XXI веков из фондов отдела редких книг и рукописей ЦНБ, посвященных истории Литвы. Среди них — издания актов, грамот, законодательных документов, материалов канцелярии ВКЛ, летописей и хроник, а также исследования и энциклопедии. Добро пожаловать на выставку!

Художник Микола Купава: «Для популяризации мероприятий празднования тысячелетия Литвы необходимо участие СМИ»

Филолог Алесь Жлутка: «Вопрос о принадлежности ВКЛ определенному этносу не только научный, но и политический»

Историк Алесь Кравцевич: «Нужно принять тон сотрудничества между литовскими и белорусскими учеными, иного выхода нет»

Глеб Лабадзенка «Беларусы адзначылi 1000-годдзе Лiтвы»
http://www.zviazda.by/ru/archive/article.php?id=37649&idate=2009-06-20
http://www.zviazda.by/a2ttachments/37651/20cher-1.pdf

Па выніках канфэрэнцыі маецца быць
выданы ілюстраваны альбом-даведнік.

Монархическая Лига
Великого Княжества Литовского
«За Веру, Айчыну и Князя»
http://vkontakte.ru/club5959349
http://lm-wkl.livejournal.com

Международный дворянский клуб «SZLACHTA»
http://vkontakte.ru/club8610650
http://szlachta.ru

Гражданская кампания «LITWINY―2009»
http://vkontakte.ru/event8511466
http://community.livejournal.com/litviny2009

Litwin

Polacy i Litwini, spadkobiercy wspólnej historii

Polacy i Litwini, spadkobiercy wspólnej historii.
Spróbujmy się lepiej zrozumieć.

24 VI 2009 o godz. 1700
zapraszamy do Sali Odczytowej
na wykład
Gražiny Drėmaitė
Wspólne dziedzictwo kulturalne Litwy
i ochrona zabytków

Szanowni Państwo!

Zamek Królewski w Warszawie gorąco zaprasza na cykl wykładów poświęconych historii i kulturze Wielkiego Księstwa Litewskiego, a także dziejom Litwy przed unią w Krewie oraz w wieku XIX i XX. W roku 2009 Litwa świętuje swoje tysiąclecie. Przynajmniej połowę z tych 1000 lat nasi przodkowie spędzili jako obywatele wspólnego dwuczłonowego państwa o niewątpliwych sukcesach politycznych, militarnych i niepowtarzalnej kulturze. Tymczasem współcześni Polacy i Litwini często nadal niewiele wiedzą o sobie nawzajem, a niewiedza ta bywa źródłem braku wzajemnego zrozumienia. Zamek Królewski w Warszawie, noszący ongiś miano Zamku Króla i Rzeczypospolitej Obojga Narodów, to miejsce szczególnie odpowiednie dla realizacji programu, którego ideą jest służenie lepszemu porozumieniu pomiędzy narodami wchodzącymi ongiś w skład I Rzeczypospolitej

Jeszcze: http://community.livejournal.com/by_warszawa/71406.html

Litwin

Пра беларускіх палякаў і беларускую мову

«…Так ёсць, што мы не ўсё ведаем пра тых людзей, што жывуць у Беларусі і называюць сябе палякамі толькі таму, што яны каталікі… Спадар кажа аб беларускіх каранях. Але мне здаецца, што гэтая праблема трошкі надуманая. Яны не заўжды беларускія. Часткова гэта рускія людзі, якія ў свой час былі ўніятамі і частка з іх пасля стала католікамі. Але з таго, што я ведаю, іх менш за ўсё. У аснойнай сваёй масе гэта былыя балты, якіх цяжка назваць літоўцамі, бо тады на іх накладваем сучасныя нацыянальныя катэгорыі. Гэта балты, якія прынялі хрысціянства ў лацінскім абрадзе…»

«…І зараз на аснове індэтыфікацыі, звязанай з рэлігіяй, будуюцца сучасныя разуменні нацыянальнасці. І тут могуць быць шматлікія варыянты. Такі паляк з Гарадзеншчыны можа стаць палякам у нацыянальным сэнсе, быць актыўным удзельнікам Саюза палякаў у Беларусі, добра авалодаць польскай мовай і адчуваць сябе часткай польскага народа. Яго сусед, ды нават брат, пройдзе тым жа самым шляхам, але ў беларускім накірунку, будзе свядомым патрыётам, беларусам каталіком, якіх добра ведаю. Можа яшчэ будзе толькі маліцца па-польску, як яго бабуля, а можа ўжо і мову рэлігіі зменіць і будзе маліцца па-беларуску, так як у Менску ў Чырвоным касцёле. Сёння, на шчасце, маем усё больш і больш беларускай мовы ў каталіцкім касцёле. І гэта свядомыя беларусы-католікі, чые бабулі і дзядулі, а часам і бацькі лічылі сябе палякамі, але ў рэлігійным, а не ў нацыянальным сэнсе. Можа быць і такая канфігурацыя, што з гэтага паляка атрымаецца літовец, бо жывуць на памежжы. І як кажуць у беларускіх вёсках: „Літоўцы – гэта ж палякі, толькі моляцца па-літоўску“. Гэта і ілюструе, што паляк азначае веравызнанне. І вось гэты традыцыйны паляк з беларуска-літоўскага памежжа акрэсліць сябе літоўцам, свядома выбраўшы літоўскую нацыянальнасць…»

«…І яшчэ адна цікавая катэгорыя, як родная мова. Беларусы вельмі часта ў розных анкетах указваюць, што іх родная мова беларуская, хаця карыстаюцца рускай. І гэта ўсведамленне: я беларус, жыву ў Беларусі, і маёй мовай з'яўляецца і павінна быць гэта мова. І ў маім перакананні – гэтая патэнцыйная магчымасць да вяртання беларускай мовы. Калі б палітычная сітуацыя зноў змянілася, то беларуская адразу б пасшырыла сферу свайго ўжытку. Я ў гэтым перакананая. Як у беларускім апавяданні аб траве пад асфальтам. Беларусы гэта тая трава пад асфальтам – яны вырастуць, зноў зажывуць…»

http://westki.info/tbk/8053/anna-enhielk%D1%96nh-%E2%80%9E-%D1%96-bielarus-mianie-palan%D1%96la-vielm%D1%96-vielm%D1%96-liubliu-bielarus-tak-vos-stalasi