March 25th, 2010

Wiciaz

Что Гансу будни, то Ивану смерть


«Что Гансу будни, то Ивану смерть»

«Восемь лет назад семья россиян Антоненко получила вид на жительство в Беларуси. Но так и не выучила белорусский язык. Теперь семикласснику Николаю Антоненко грозит неаттестация за 9-й класс. Аргументы, которые привел глава семьи Алексей Антоненко, кажутся странными. Вопрос о переезде в Беларусь решался и благодаря тому, что… белорусский язык никому из членов семьи не понадобится. „Мы прекрасно это знали, неоднократно бывали здесь у родственников, и никогда не возникало ни потребности, ни необходимости знать язык. Отсутствие языкового барьера являлось важным фактором, который подвигнул нас, помимо других причин, на переезд. Для получения гражданства достаточно знать один из государственных языков. Государственный язык я прекрасно знаю. Но это для получения гражданства. А для вида на жительство, который мы получили, вообще ничего не нужно. И это создает очень хороший климат для миграции из других стран в Беларусь…“

Чудовищно осознавать, что в твоей стране человек может жить годами, не зная не только твоего родного языка, но не интересуясь традициями, поэзией, культурой. В какой еще стране такое возможно? Ни в Украине, ни в Литве, не говоря, естественно, о франциях-германиях-италиях. Но правда в том, что в этих странах без национального языка прожить нельзя. А у нас можно. Действительно можно. И проблема эта не Министерства образования, а всех нас. Честно говоря, все доводы, которые приводит герой публикации, логичны, но невероятно обидны. И мы действительно виноваты сами. В том, что приняли такие законы, что забываем родной язык, что порой стесняемся его, а порой ленимся его учить, вспоминать, говорить на нем. Кстати, об иностранцах, к которым причисляют себя Антоненко. Вместе со мной в классе обычной советской школы с 5-го класса учился сын немецкого дипломата, работавшего в консульстве ГДР в Минске. 10-летний мальчишка прекрасно знал русский язык, поэтому учил с нами и математику и позже физику-химию. От белорусского языка его, конечно, освободили. Но вот на белорусскую литературу он ходил всегда, и мы всем классом потешались, как он читает по-белорусски с немецким акцентом. Но ни ему, ни его отцу не приходило в голову отказаться от этого предмета…»

via zihzah

У чым вінаватыя вы і я? Не я прыймаў тыя законы, не я прыймаў тут бледнанігерыйцаў. Я беларускамоўны ў побыце, і ад мяне ўжо некалькі чалавек «заразіліся» беларускамоўнасьцю й цікавасьцю да каранёў. А за кожны кізяк на зямлі літоўска-беларускай персанальнай адказнасьці не адчуваю!

Wiciaz

25.03.10. Wola

Рака крыві за волю — праз вякі...
Калі і хто той волі меў даволі?
Зацятыя рабы зацятай волі
Не лепей, чым яе рабаўнікі.

Ніхто не змог, як воля, вольным стаць...
Хоць абдымайся з воляю аберуч —
Паэту вольнай птушкай не спяваць,
Не паляваць тырану вольным зверам.

А вольны, можа, толькі плач сірочы,
Няўцямны крык у прадсмяротны час, —
І кожны з нас здабудзе волю двойчы,
І двойчы згубіць волю кожны з нас.

Усім на волю Бог дае іспыт —
І не займець збавення ад іспыту:
Адзін раз воля — калі мы з нябыту,
Другі раз воля — калі мы ў нябыт.

© Уладзімір niakliaeu

Litwin

Археографический сборник документов к истории Северо-Западной Руси

Археографический сборник документов,
относящихся к истории Северо-Западной Руси
,
издаваемый при управлении Виленского учебного округа.

Т.01. 1867. (Виленский учебный округ.) pdf
Т.02. 1867. (Виленский учебный округ.) pdf
Т.03. 1867. (Виленский учебный округ.) pdf
Т.04. 1867. (Виленский учебный округ.) pdf
Т.05. 1871. (Виленский учебный округ.) pdf
Т.06. 1869. (Виленский учебный округ.) pdf
Т.07. 1870. (Виленский учебный округ.) pdf
Т.08. 1870. (Виленский учебный округ.) pdf
Т.09. 1870. (Виленский учебный округ.) pdf
Т.10. 1874. (Виленский учебный округ.) pdf
Т.11. 1890. (Виленский учебный округ.) pdf
Т.12. 1900. (Виленский учебный округ.) pdf
Т.13. 1902. (Виленский учебный округ.) pdf
Т.14. 1904. (Виленский учебный округ.) pdf

Wiciaz

Беларусь подала в суд на Россию

Litwin

25.03.10. Omni die dic Maria!

Liga Monarchicznaja WKL: Omni die dic Maria! Kożny dzień każy (słau) Maryju! Hetymi słowami św. Kazimiera winszuju usich katolickich tradycyjanalistau, usich Litwinau, usich czalcou Ligi Monarchicznaj, usich naszych sympatykau i czytaczou sa światam Źwiestawańnia Najświaciejszaj Maryi Panny - naszaj pieramożnaj Patronki i Zastupnicy. Ipsa conteret! - Ona zmiażdży! Zmiażdży głowę wężowi!”.

Andrej Maryja Kazimier Mikałajeŭ-Paszkiewicz:
„Szanowne Państwo, gratuluję ze świętem Zwiastowania Pana naszego!
Bądźcie z Bogiem w Sercu Jezusa i Łaską pełne w Sercu Maryji!”.